The Paradigms of Teaching English across Cultures: EFL Teachers’ Perspectives
Abstract
The present study aimed at qualitatively probing into EFL teachers’ perspectives on the paradigms of teaching English across cultures (TEAC). Five EFL teachers were purposively involved as the participants. The data were garnered from in-depth interview. This study revealed a variety of perspectives addressing TEAC paradigms. All EFL teachers showed their supporting perspectives on TEAC paradigms. They accepted the natures of English as the world lingua franca, mutual intelligibility and comprehensibility in English communication, intercultural communicative competence as the framework of English communication, supporting students to be intercultural English users, and bilingual as well as intercultural English users as EFL learning models. Their perspectives on TEAC paradigms likely indicated that they would hold these paradigms while teaching English in the classrooms. Further studies are expected to delve into the practices of TEAC so that the data could be of great references for other Indonesian EFL teachers to apply TEAC in the classrooms. Keywords: English, Culture, Teaching English across culturesReferences
Badrkoohi, A. (2018). The relationship between demotivation and intercultural communicative competence. Cogent Education, 5(1), 1–14. https://doi.org/10.1080/2331186X.2018.1531741
Baker, W. (2016). English as an academic lingua franca and intercultural awareness: student mobility in the transcultural university. Language and Intercultural Communication, 16(3), 437–451. https://doi.org/10.1080/14708477.2016.1168053
Brunsmeier, S. (2017). Primary teachers’ knowledge when initiating intercultural communicative competence. TESOL Quarterly, 51(1), 143–155. https://doi.org/10.1002/tesq.327
Byram, M., & Wenger, M. (2018). Making a difference: Language teaching for intercultural and international dialogue. Foreign Language Annals, (December 2017), 1–12. https://doi.org/10.1111/flan.12319
Deniz, E., Özkan, Y., & Bayyurt, Y. (2016). English as a lingua franca: Reflections on ELF-related issues by pre-service English language teachers in Turkey. The Reading Matrix, 16(2), 144–161.
Estaji, M., & Rahimi, A. (2018). Exploring Teachers’ Perception of Intercultural Communicative Competence and their Practices for Teaching Culture in EFL Classrooms. International Journal of Society, Culture & Language, 6(2), 1–18.
Fang, F. G. (2017). World Englishes or English as a Lingua Franca: Where does English in China stand? English Today, 33(1), 19–24. https://doi.org/10.1017/S0266078415000668
Fuse, A., Navichkova, Y., & Alloggio, K. (2018). Perception of intelligibility and qualities of non-native accented speakers. Journal of Communication Disorders, 37–51. https://doi.org/10.1016/j.jcomdis.2017.12.006
Galante, A. (2015). Intercultural communicative competence in English language teaching: Towards validation of student identity. Brazilian English Language Journal, 6(1), 29–39. https://doi.org/10.15448/2178-3640.2015.1.20188
Hamied, F. A. (2012). English in Multicultural and Multilingual Indonesian Education. Multilingual Education, 1(English as an International Language in Asia: Implications for Language Education), 63–78. https://doi.org/10.1007/978-94-007-4578-0_5
Ishikawa, T. (2016). World Englishes and English as a Lingua Franca: Conceptualising the legitimacy of Asian people’s English. Asian Englishes, 1–12. https://doi.org/10.1080/13488678.2016.1171672
Kachru, B. B. (1990). World Englishes and applied linguistics. World Englishes, 9(1), 3–20.
Kirkpatrick, A. (2018). The development of English as a lingua franca in ASEAN. In J. Jenkins, W. Baker, & M. Dewey (Eds.), The Routledge Handbook of English as a Lingua Franca (pp. 138–150). New York: Routlage.
Kusumaningputri, R., & Widodo, H. P. (2018). Promoting Indonesian university students’ critical intercultural awareness in tertiary EAL classrooms: The use of digital photograph-mediated intercultural tasks. System, 72, 49–61. https://doi.org/10.1016/j.system.2017.10.003
Liu, J., & Fang, F. (Gabriel). (2017). Perceptions, awareness and perceived effects of home culture on intercultural communication: Perspectives of university students in China. System, 67, 25–37. https://doi.org/10.1016/j.system.2017.04.003
Liu, K. L. (2019). Student perspectives on language and culture Teaching in EFL: Implications for intercultural approach. Journal of Studies in Education, 9(2), 1–20.
López-Rocha, S. (2016). Intercultural communicative competence: creating awareness and promoting skills in the language classroom. In C. Goria, O. Speicher, & S. Stollhans (Eds.), Innovative language teaching and learning at university: enhancing participation and collaboration (pp. 105–111).
Matsuura, H., Rilling, S., Chiba, R., Kim, E. J., & Rini, N. (2016). Intelligibility and comprehensibility in English as a lingua franca: nativized English in Japanese. Asian Englishes, 1–20. https://doi.org/10.1080/13488678.2016.1234359
Mauranen, A. (2018). Conceptualising ELF. In J. Jenkins, W. Baker, & D. Martin (Eds.), The Routledge Handbook of English as a Lingua Franca (pp. 7–24). New York: Routlage.
Miles, M. B., Huberman, A. M., & Saldana, J. (2014). Qualitative data analysis: A methods sourcebook. Thousand Oaks, California 91320: SAGE Publications, Inc.
Morganna, R., Sumardi, S., & Tarjana, S. S. (2018a). Teaching Culture: The Prevailing Stance of Indonesian EFL Teachers. International Journal of Multicultural and Multireligious Understanding, 5(4), 317–330. https://doi.org/http://dx.doi.org/10.18415/ijmmu.v5i4.169
Morganna, R., Sumardi, & Tarjana, S. S. (2018b). Immersion vs. construction: The portrayals of culture in Indonesian EFL learning paradigm. Journal of Language and Linguistic Studies, 14(2), 283–304. Retrieved from https://www.jlls.org/index.php/jlls/article/view/969/385
Morganna, R., Sumardi, & Tarjana, S. S. (2020). Tertiary English students’ attitudes towards intercultural language learning. Indonesian Journal of Applied Linguistics, 9(3), 657–665. https://doi.org/10.17509/ ijal.v9i3.23216
Oranje, J., & Smith, L. F. (2017). Language teacher cognitions and intercultural language teaching: The New Zealand perspective. Language Teaching Research, 1–20. https://doi.org/10.1177/1362168817691319
Punteney, K. (2016). Deliberations on the development of an intercultural competence curriculum. Intercultural Education, 1–14. https://doi.org/10.1080/14675986.2016.1145457
Rahatlou, M. B., Fazilatfar, A. M., & Allami, H. (2018). English as a lingua franca in Iran: An attitudinal investigation into the in-service teachers. Cogent Education, 5(1), 1–19. https://doi.org/10.1080/2331186X.2018.1499215
Rahimi, M., & Ruzrokh, S. (2016). The impact of teaching Lingua Franca Core on English as a foreign language learners’ intelligibility and attitudes towards English pronunciation. Asian Englishes, (1–16). https://doi.org/10.1080/13488678.2016.1173466
Rauschert, P., & Byram, M. (2017). Service learning and intercultural citizenship in foreign-language education. Cambridge Journal of Education, (July), 1–17. https://doi.org/10.1080/0305764X.2017.1337722
Sherman, T. (2018). ELF and the EU/wider Europe. In J. Jenkins, W. Baker, & M. Dewey (Eds.), The Routledge Handbook of English as a Lingua Franca (pp. 115–125). New York: Routlage.
Si, J. (2018). English as a native language, World Englishes and English as a lingua franca-informed materials: acceptance, perceptions and attitudes of Chinese English learners. Asian Englishes, 1–17. https://doi.org/10.1080/13488678.2018.1544700
Sukyadi, D. (2015). The teaching of English at secondary schools in Indonesia. Secondary School English Education in Asia: From Policy to Practice, 123–147.
Sung, C. C. M. (2015). ESL university students’ perceptions of their global identities in English as a lingua franca communication: A case study at an international university in Hong Kong. The Asia-Pacific Education Researcher, 1–10. https://doi.org/10.1007/s40299-015-0263-0
Sung, C. C. M. (2017a). Exploring language identities in English as a lingua franca communication: experiences of bilingual university students in Hong Kong. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 0(0), 1–14. https://doi.org/10.1080/13670050.2017.1347138
Sung, C. C. M. (2017b). Investigating perceptions of English as a lingua franca in Hong Kong: The case of university students. English Today, 1–7. https://doi.org/10.1017/S0266078417000293
Tolosa, C., Biebricher, C., East, M., & Howard, J. (2018). Intercultural language teaching as a catalyst for teacher inquiry. Teaching and Teacher Education, 70, 227–235. https://doi.org/10.1016/j.tate.2017.11.027
Tran, T. Q., & Duong, T. M. (2018). The effectiveness of the intercultural language communicative teaching model for EFL learners. Asian-Pacific Journal of Second and Foreign Language Education, 3(6), 1–17. https://doi.org/10.1186/s40862-018-0048-0
Wright, S., & Zheng, L. (2018). Language as system and language as dialogic creativity: The difficulties of teaching English as a lingua franca in the classroom. In J. Jenkins, W. Baker, & M. Dewey (Eds.), The Routledge Handbook of English as a Lingua Franca (pp. 506–517). New York: Routledge.
Xerri, D. (2016). Teaching and learning English in a multicultural classroom: strategies and opportunities. Journal for Multicultural Education, 10(1), 19–32. https://doi.org/10.1108/JME-04-2015-0012
Downloads
Published
Issue
Section
License
Submission of an article implies that the work described has not been published previously (except in the form of an abstract or as part of a published lecture or academic thesis), that it is not under consideration for publication elsewhere, that its publication is approved by all authors and tacitly or explicitly by the responsible authorities where the work was carried out, and that, if accepted, will not be published elsewhere in the same form, in English or in any other language, without the written consent of the Publisher. The Editors reserve the right to edit or otherwise alter all contributions, but authors will receive proofs for approval before publication.
Copyrights for articles published in International Journal of Curriculum and Instruction are retained by the authors, with first publication rights granted to the journal. The journal/publisher is not responsible for subsequent uses of the work. It is the author's responsibility to bring an infringement action if so desired by the author.